Поновно читање приче о А.С. Пушкин "О краљу Салтану", питате се: ко је та свја, шта она ради с херојима бајке и која је стварно име? Успут, претварајући Интернет, с изненађујућом ситуацијом откривате да је задатак "Како назвати гомилу?" Одлучио више генерација љубитеља Пушкинове креативности и књижевних истраживача, а није било дефинитивног одговора. Покушајмо да анализирамо све чињенице и пронађемо истину.
За почетак, хајде да утврдимо које су везе везане са ликовима бајке о Цар Салтану? Ко је одговоран за краљевску породицу жене Бабарче, и зашто је толико жестоко мрзе краљицу и њеног потомства?
Према Википедији, свиа је мајка једног одсупружници у односу на родитеље другог супружника, односно свекрве сина или свекрве своје ћерке. У овом случају, ко и за кога одговара? Краљ Салтан свекрва или млада мајка маћеха? Ако је жена тате Бабариха мајка Салтана или младе краљице, то је једноставно богоклетно мрзити њеног унука! Да би новорођенче у буре и бацити у отворено море по вољи таласа могла би само бака.
А шта ако претпоставимо да је жена свијеЈе ли Бабарика била мајка прве жене краља Салтана? Тамо где је њена кћерка, историја је тишина, али је и разумљивост мржња према његовом новом зету и његовој непопустљивости према "унуку". У односу на младу краљицу, бивша свекрва Салтана истовремено комбинује улоге своје свекрве и маћеха. Мешавина звечке, још горе и не може се замислити. Дакле, схватили смо природу женске мржње, сада можете схватити како је име гомиле.
Сви смо приметили да је у Пушкиновој бајци жена женакао да није имао одговарајуће име, већ се једноставно назвао Бабарикхоиом. Нељто као надимак се добија, непримерно увредљив. Шта је ово: дериват имена / презимена мужа или његове врсте активности? Или то показује, сваинина, "специјализација"? Почнимо по редоследу.
Као што је приметио доктор филологије А. Суперналски, она је звао жену, супругу и жену, као што сада зову Бабицхс или Бабитса. У Пушкиновој бајки, каже Супернанскаиа, дошло је до промене, а бабарика се претворила у барбери, узимајући облик суфикса типичног за женске надимке -иха.
Суффик -иха уопште је врло карактеристично за надимке женских и женских животиња: слон - слон, јеж - јеж. Исти суфикс се може користити за означавање имена супруге, надимак њеног мужа.
Ако је муж ове жене назвао Бабар, онда је сасвимразумљиво и име жене - Бабарикх (по аналогији, Данилова супруга - Даниликха). Али не постоји такво име у било ком рјечнику одговарајућих имена. Било би логичније претпоставити да је презиме њеног мужа Бабарин - отуда Бабарикх.
Жена би могла постати Баба, ако јој је супруг по професији жена. Хајде да се окренемо изворима: пљачкаш, кобзар, рибу - било је, али бабари - не. Нема таквог заната у деветнаестом веку у Русији!
И уопште, у књизи нема речи о музу совјета, тако да се окренемо природи активности наше хероине, па ћемо, можда, сазнати какво је име гомиле.
Бабе - тзв. У древним временимаспособност да се породи и помогне жени у првим данима да се брине о новорођенчету. Веровало се да девојка, иако старија, не може бити бабица, као и жена без деце. Да ово одговорно пословање повери жени која је родила, или "како ће бити убијена ако се не мучи"?
Овде је већ вучено сликање уља: карактер Бабарикха у тексту се појављује тек након рођења Царевић ГУИДОН. Стога, то је заиста бабица, који је испоруку краљице. Као хонорарни бивше матерњем краља, што је, користећи приближан положај, нађе начин за клевету краљицу и ријеши наследника.
Сумирајући наше истраживање,Нисмо успјели одговорити на главно питање, како је било име гомиле. Пришли смо само и сазнали да је књижевни надимак свије био заснован на његовој специјализацији. Ко је она стварно - можда Варвара Ивановна? ..
</ п>